2023年6月20日,我院青年教師馬豫在韓國秋溪藝術大學成功舉辦讀博期間第一場獨唱音樂會。
本場音樂會的曲目涉及三個時期、四種語言:從巴洛克時期的巴赫,到古典主義時期的莫紮特,再到浪漫主義時期的奧伯拉多、施特勞斯與普契尼,語言涵蓋了拉丁語、西班牙語、意大利語和德語。馬豫老師運用溫暖優美的聲音、娴熟的技巧,精确地表達了不同的音樂風格。
音樂會上半場由《Quia respexit》(《聖母頌》)開場,該曲選自巴赫的《magnificat》(《聖母頌歌》),這是巴赫創作後期的作品,是他創作中極少數以拉丁文為詞曲的作品。馬豫老師用安靜、虔誠的音色來表現“巴洛克時期”西方的宗教音樂。
緊接着馬豫老師演唱了莫紮特的歌劇《費加羅的婚禮》(《Le nozze di Figaro》)中的兩段“伯爵夫人”的唱段:《Porgi amor》(《求愛神給我安慰》)和《Dove sono i bei momenti》(《哪裡去了,美好的時光》)。這兩首詠歎調對歌唱者的氣息要求極高,馬豫老師完美地展現出“伯爵夫人”遭受背叛後的無奈、悲傷的情感。
接着馬豫老師轉換風格,為聽衆們帶來西班牙作曲家奧伯拉多的藝術套曲五首:《Al Amor》、《¿Corazón, por qué pasais》、《Con amores,la mi madre 》(《帶着愛,我的母親》)、《Del cabello más sutil》(《柔軟的秀發》)和《Chiquifita la Novia》。這五首作品風格多樣,曲調時而舒緩時而歡快。
演唱會的下半場馬豫老師着力演繹理查德—施特老斯的四首藝術歌曲。這四首藝術歌曲均是德語作品《Die Nacht》(《夜》),《Ich trage meine Minne》(《我滿懷純潔的愛》),這是施特勞斯獻給妻子波林的歌曲集Op.32中的第一首,《Mein Auge》、《Cäcilie》将晚會推向高潮,收獲了現場觀衆的如潮掌聲,經久不息。
最後馬豫老師演繹了普契尼歌劇《圖蘭朵》中“柳兒”的唱段《Tu che di gel sei cinta》(《你那顆冰冷的心》)。
近一小時的音樂會,馬豫老師運用不同的音色、不同的語言,精準的演繹出各個時期不同作曲家的音樂風格。本次音樂會是馬豫老師在韓國博士研學階段的第一次成果彙報,通過在韓讀博期間科學與系統的磨砺與積累,充分展示了我院青年教師紮實的聲樂功底和出色的演唱技巧,受到導師及學院領導的贊揚和肯定。
菠菜担保论坛大全教師在今後會繼續站好講台,站穩舞台,以更加飽滿的熱情、越發精進的專業水準,呈現更多高質量、高水平的音樂盛宴。(文/馬豫 圖/馬豫 編輯/徐慧娟 審核/蔣科星 張強)